Décortiquer les câbles publiés par wikileaks

Chaque câble publié par une ambassade américaine a un entête propre qui le caractérise:

entête du cable 09TUNIS129 par Tunileaks

Les câbles diplomatiques regorgent d’abréviations et il est important de les maîtriser pour pouvoir les comprendre. En cliquant ici, vous aurez accès à l’ensemble des abréviations utilisées dans wikileaks.

Quelques abréviations souvent utilisées dans wikileaks:

NOFORN (Not for release to foreign nationals): Aucune personne non américaine n’est autorisée à lire le câble diplomatique, excepté quelques Britanniques et Australiens.

SIPDIS (DIStribution on SIPRNet): câble mis en ligne sur SIPRNet (the Secret Internet Protocol Router Network), réseau internet sécurité du ministère de la défense des Etats-Unis qui vise à échanger des documents secrets. Le réseau est accessible à quelques alliés dignes de confiance comme le Royaume-Uni, le Canada, l’Australie et la Nouvelle-Zélande. Bradley Manning, soldat à l’origine des fuites, avait accès au réseau SIPDIS, où étaient disponibles la vidéo "collateral murder" et les câbles diplomatiques.

USG (United States Government): Gouvernement des Etats-Unis d’Amérique

Et comme Akhanor l’a souligné à juste titre:

Rajoutons que les caractères entre parenthèses délimitant chaque début de paragraphe correspondent au niveau de classification du paragraphe.
De fait :

(C) = Confidentiel
(C/NF) = Confidentiel / NoForn
(S) = Secret
(S/NF) = Secret / NoForn
(U) = Unclassified
(SBU) = Unclassified for official use only

Plus spécifique:

GOF (government of France): gouvernement français
GOT (government of Tunisia): gouvernement tunisien
NTP: Traité de Non Prolifération (TNP).

Commentaires
  1. akhanor dit :

    Rajoutons que les caractères entre parenthèses délimitant chaque début de paragraphe correspondent au niveau de classification du paragraphe.
    De fait :

    (C) = Confidentiel
    (C/NF) = Confidentiel / NoForn
    (S) = Secret
    (S/NF) = Secret / NoForn
    (U) = Unclassified
    (SBU) = Unclassified for official use only

  2. nous serions preneurs pour l’instant des cables qui concernent les échanges ambassade us à paris et govt français pendant le proces de la scientologie qui s’est tenu à paris en 2009. VC

  3. Youlalouuu dit :

    Je ne suis pas sur d’avoir bien compris, il faut "traduire" les en-têtes?

    Si c’est sous forme de texte, et si je comprend toujours bien, on dispose des abréviations et ce qu’elles s’ignifient, pourquoi pas se faire un petit soft pour remplacer les abréviations par des mots ? ca doit tenir en quelques lignes (pour un langage comme python ou php) je pense.

  4. [...] Décortiquer les câbles publiés par wikileaks « opération leakspin (C/NF) = Confidentiel / NoForn (S) = Secret (C) = Confidentiel [...]

  5. Bertrand Gondolier dit :

    Le lien vers les abréviations est mort …

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s